A
Armina vidi Armin
žensko ime
Modif. od Armin.
*Abdulazić vidi Abdulaziz
muško ime
Modif. od Abdulaziz.
*Abela vidi Abla
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. od ar. ž. imena Abla = savršeno građena žena).
*Abiba (Abíba) vidi
Habiba
gen. -ē; vok. Abíba; prisv. pridjev Abíbīn; žensko ime.
Modif. od Habiba.
Abla
žensko ime
Modif. *Abela
Ablah
muško ime
Iz ar. ‘ablah = mladalački bezbrižan.
Adel
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Adela vidi Adila
gen. -ē; vok. Adèla; prisv. pridjev Adèlīn; žensko ime (rijetko);
Ȁdela, gen. -ē; vok. Ȁdela; prisv. pridjev Ȁdelīn.
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. od Adila;
3) Modif. od Adele (ili Adèle, Adelle < modif. st. ger. ž. imena Adelheid = plemenita).
3) Modif. od Adele (ili Adèle, Adelle < modif. st. ger. ž. imena Adelheid = plemenita).
Adelina
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Adhem vidi Adem
muško ime
1) Modif. od Adem;
2) Iz ar. ‘adham = crn.
*Adi (Ȁdī ili Âdī) vidi Adnan i Adil
muško ime
Hipok. od Adnan, Adil.
Adian
1) Iz ar. adyān = religije, vjere;
1) Modif. od keltskog m. imena Aidan (Aodhán) = vatren, donositelj vatre;
*Adinan vidi Adnan
muško ime
Modif. od Adnan.
Adis (Ádis, Âdis, Àdis ili Ȁdīs)
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Iz ar. ‘ādis = jak, izdržljiv.
Adisa vidi Adis
žensko ime
Izv. od m. imena Adis dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Adlija
muško ime
Iz ar. ‘adliyyä = pravda, poštenje, čestitost.
*Admir vidi Amir
muško ime
Modif. od Ámir.
*Admira vidi *Admir
žensko ime
Izv. od m. imena Admir dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Adnel
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Adžira vidi *Hadžira
žensko ime
Modif. od Hadžira.
Afeta
žensko ime
Iz ar. ‘affä = nevina, čedna.
Ahmedin vidi Ahmedina
muško ime
Modif. od ž. imena Ahmedina.
Aisela vidi *Ajsela
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Ajda vidi Ajdina
žensko ime
Hipok. od ž. ime Ajdina.
Ajfena
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Ajla
žensko ime
Iz tur. ayla = mjesečinom obasjana.
*Ajlan vidi Ajla
muško ime
Izv. od ž. imena Ajla.
*Ajnela vidi Ajna
žensko ime
Modif. od Ajna.
Ajni
muško ime
Iz ar. ‘Aynī (lično m. ime) = suštinskī.
Ajrin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Ajsela vidi *Ajša
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) modif. hipok. od Ajša.
Ajtena
žensko ime
Izv. od tur. ž. imena Ayten = koja ima kožu svijetlu kao mjesec.
Izv. od tur. ž. imena Ayten = koja ima kožu svijetlu kao mjesec.
Alaudina vidi Alaudin
žensko ime
Izv. od m. imena Alaudin
dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Albin
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. romanskog imena i prezimena Albinus (< lat. albus; albinus = bijeli; strani).
2) Modif. romanskog imena i prezimena Albinus (< lat. albus; albinus = bijeli; strani).
Albina vidi Albin
žensko ime
Izv. od m. imena Albin.
*Alda vidi Alaudina
žensko ime
Hipok. od Alaudina.
*Aldemar vidi Alemdar
muško ime
Modif. od Alemdar.
*Aldiana vidi Aldijana
žensko ime
Modif. od Aldijana.
Aldijana
žensko ime
Iz ar. diyāna = vjera.
*Aldina vidi *Aldin
žensko ime
Izv. od m. imena Aldin dodavanjem
nast. -a za ženski rod.
Alen vidi Alem i *Alendar
muško ime
1) Modif. od Alem;
2) Skraćeno od Alendar;
3) Modif. od Alan/Alain (staro bretonsko/keltsko ime, alan = jelen, ili lat. Alanus)
Nakon normanskog osvajanja 1066. godine širi se u Engleskoj, na francuskom govornom području se koristi oblik Alain. Veliku popularnost ime je steklo zahvaljujući francuskom glumcu Alainu Delonu (*1935).
3) Modif. od Alan/Alain (staro bretonsko/keltsko ime, alan = jelen, ili lat. Alanus)
Nakon normanskog osvajanja 1066. godine širi se u Engleskoj, na francuskom govornom području se koristi oblik Alain. Veliku popularnost ime je steklo zahvaljujući francuskom glumcu Alainu Delonu (*1935).
Aleta
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Alinda
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Almar vidi Amar
muško ime
Modif. od Amar.
Almedin vidi Elmedin
muško ime
Složeno ime od ar. odr. člana äl + mädīn = lav.
Almedina vidi Almedin
žensko ime
Izv. od m. imena Almedin dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Almerva
žensko ime
Iz ar. marw = cvijeće + naš nastavak -a za ženski rod.
*Almer vidi Amer
muško ime
Modif. od Amer.
*Almera vidi Almer
žensko ime
Izv. od m. imena Almer dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Almin vidi vidi
Emin
muško ime
Modif. od Emin.
*Almina vidi *Almin
žensko ime
Izv. od m. imena Almin.
*Almir vidi Emir
muško ime
Modif. od Emir.
Almira vidi Almir
žensko ime
Izv. od m. imena Almir dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Alvedin vidi Elvedin
muško ime
Modif. od Elvedin.
Alsad
Nejasna etimologija, ar. aṣ-Ṣad (naziv 38. sure Kur’ana).
*Alta vidi Altuna
žensko ime
Hipok. od Altuna.
Amata
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Amera vidi Amer
žensko ime
Izv. od m. imena Amer dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Amin
muško ime
Iz ar. ‘āmin = siguran, miran.
Amredin
muško ime
Iz ar. ʻAmraddīn (lično m. ime = život vjere)
*Anel vidi Amel
muško ime
Modif. od Amel.
*Anela vidi Amela
žensko ime
Modif. od Amela.
Anes
muško ime
Iz ar. ‘ānas = veoma drag.
Anesa vidi Anes
žensko ime
Izv. od m. imena Anes dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Ankuša vidi *Hankuša
žensko ime
Modif. od Hankuša (< Hanka).
Arabel
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Arijana
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. lat. ž. imena Ariana ili Ariadne (< grč. Ariane, Arianē = najsvetija).
2) Modif. lat. ž. imena Ariana ili Ariadne (< grč. Ariane, Arianē = najsvetija).
Aris
muško ime
Iz ar. ʻarīs = mladoženja.
Arisa vidi Aris
žensko ime
Izv. od m. imena Aris.
*Ariz vidi Aris
muško ime
1) Iz ar. ʻarīḍ = atribut uz riječ nada u značenju velika nada;
2) Modif. od imena Aris.
Armin
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Izv. od starog ger. m. imena Armin ili Hermann, lat. verzija Arminus;
3) Izv. od starog zoroastrijskog m. imena u Perziji.
2) Izv. od starog ger. m. imena Armin ili Hermann, lat. verzija Arminus;
3) Izv. od starog zoroastrijskog m. imena u Perziji.
Armina vidi Armin
žensko ime
Modif. od Armin.
Armisa
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Arna
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Arnel
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Arnela vidi Arnel
žensko ime
Izv. od m. imena Arnel dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Asja vidi Asija
žensko ime
Modif. od Asija
Asmar
muško ime
Iz ar. ‘asmar = taman, tamnoput.
Asmedin
muško ime
Iz ar. ʻAṣmaddīn (lično m. ime) = zaštita vjere.
*Asmina vidi *Asma
žensko ime
Izv. od hipok. Asma + nast. -ina
(< Asima).
Asmir
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. od ar. samīr = koji noću zabavlja.
Asmira vidi Asmir
žensko ime
Izv. od m. imena Asmir.
Aslan vidi Arslan
muško ime
Modif. od Arslan.
Atvija
muško ime
Modif. od ar. äl-ʻAdwī (lično m. ime) = hitar, okretan.
Avan
muško ime
1) Modif. od ar. m. imena ʻAwwām = dobar plivač;
2) Iz ar. ʻawn = pomoćnik.
Avni
muško ime
Iz ar. ‘awn = pomoćnik, pomagač, pomoć + naš nast. -i.
*Azis vidi Aziz
muško ime
Modif. od Aziz.
Azer
muško ime
Iz per. āzer = vatra, oganj.
Azren vidi Azra
muško ime
Izv. od ž. imena Azra.
B
*Bada vidi Badema
žensko ime
Hipok. od Badema.
*Baho vidi Bahtijar
muško ime
Hipok. od Bahtijar.
*Bajruša vidi *Bajra
žensko ime
Izv. od hipok. Bajra.
*Balka vidi Balija
žensko ime
Izv. od m. imena Balija.
Banina
žensko ime
Iz ar. banīna = jedra, snažna.
Baša
žensko ime
Izv. od tur. paşa/başa, titula visokih dostojanstvenika u Osmanskom
Carstvu.
*Bejta vidi *Bejda
žensko ime
Modif. od hipok. Bejda (< Ubejda, Zubejda).
*Beka vidi Bektaš
muško ime
Nejasna etimologija, moguće hipok. od per. m. imena Bektāš = jednak, dostojan.
*Belmin vidi Belma
muško ime
Izv. od ž. imena Belma.
*Belo vidi Besalet i Bešlaga
muško ime
Hipok. od Besalet ili Bešlaga.
Benida
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Berkisa
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Bernad
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Bernan
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Bisaljeta vidi Besaleta
žensko ime
Modif. od Besaleta.
*Bise vidi Bisera
žensko ime
Hipok. od Bisera.
*Brahim vidi Ibrahim
muško ime
Modif. od Ibrahim.
*Buljka vidi Magbula
žensko ime
Hipok. od Magbula.
*Buljo vidi Magbul
muško ime
Nejasna etimologija, moguće hipok. od Magbul.
*Buto vidi Šihabudin
muško ime
Modif. od hipok. Budo (< hipok. od Šihabudin).
C
*Cano vidi Hasan
muško ime
Hipok. od Hasan.
*Cafo vidi Safet
muško ime
Nejasna etimologija, moguće hipok. od Safet.
*Ceno vidi Husein
muško ime
Hipok. od Husein.
*Ceto vidi Sevdulah i Servet
muško ime
Nejasna etimologija, moguće hipok. od Sevdulah
ili Servet.
*Cufa vidi Subhija i Jusuf
muško ime
Nejasna etimologija, moguće hipok. od Subhija
(Suphija) ili Jusuf.
*Cufo vidi Subhija i Jusuf
muško ime
Nnejasna etimologija, moguće hipok. od Subhija
(Suphija) ili Jusuf.
D
Dalia
žensko ime
Iz ar. dälia = grana vinove loze < st. hebr. grana vinove loze ili maslinova grana.
Dalisa
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Damil
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Damir (Dámir, Dȁmīr ili Dàmir) vidi Demir
muško ime
1) Modif. od Demir (tur. Demir, lično
m. ime = željezo);
2) Iz ar. ḍāmir = vitak, tanak.
Damira vidi Damir
žensko ime
Izv. od m. imena Damir.
Danis (Dánis, Dânis ili Dànis)
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Dano vidi Damad i Danijal
muško ime
1) Modif. od hipok. Damo (Dȁmād, per.
= mladoženja, zet);
2) Hipok. od Danijal < st. hebr. (modif. Denijal).
Darik
muško ime
Iz ar. dārik = zreo, punoljetan; koji doseže cilj.
Darmin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Daver vidi Dilaver
muško ime
Modif. od Dilaver (< per. dilāwar = hrabar, junačina).
Dejla
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Delila
žensko ime
1) Iz tur. deli = jak, silan, žestok, silovit, zanesenjak + naš nastavak -a za ženski rod;
2) Iz ar. dälīla = znak.
3) Iz st. hebr. imena Delīlā = niježna, fina, vitka.
*Denir vidi Demir
muško ime
Modif. od Demir
*Denis (Dénis, Dênis, Dènīs ili Dènis) vidi Deniz
muško ime
Modif. od Deniz
*Denisa vidi *Denis
žensko ime
Izv. od m. imena Denis dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Denita
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Deniz
muško ime
Iz tur. deniz = more, denizi = plav, plavo-zelene boje.
Deniza vidi Deniz
žensko ime
Izv. od m. imena Deniz.
*Denko vidi Demir
muško ime
Modif. hipok. od Demko (< Demir).
Dervid
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Destan
muško ime
Iz per. dast = ruka, pobjeda + nast. -an.
Dilen
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Dinan vidi *Dino
muško ime
Izv. od hipok. Dino.
*Dinja
muško ime
Modif. od hipok. od ž. imena koje u svom sastavu ima riječ -din.
*Duljko vidi Abdulah
muško ime
Modif. hipok. Dulo (< Abdulah).
*Durija vidi Durak
žensko ime
Izv. od hipok. Duro (< m. ime Durak) dodavanjem nast. -ija.
Dž
Džavdet
muško ime
Iz ar. m. imena Ğäwdat = izuzetnost, plemenitost,
darežljivost.
Džedina
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Džefa vidi *Dževda
žensko ime
Modif. hipok. Dževda (< Dževada, od per. ğawāhir = dragulji).
Džefika
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Džehvet vidi Džehva
muško ime
Izv. od hipok. Džehva.
*Džejla vidi Džejlana
žensko ime
Hipok. od Džejlana.
Džejlan
muško ime
Iz tur. ceylan = gazela.
*Džejran vidi Džejlan
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. od Džejlan.
*Džejrana vidi *Džejran
žensko ime
Izv. od m. imena Džejran dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Džeka vidi Dževada
žensko ime
Hipok. od Dževada.
*Dželjo vidi Dželil i Dželal
muško ime
Hipok. od Dželil ili Dželal.
Dženal
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Dževa vidi Dževahira
žensko ime
Hipok. od Dževahira.
*Dževahara vidi Dževahira
žensko ime
Modif. od Dževahira.
Džihan
muško ime
muško ime
Iz per. ğihān = svijet.
Džihana
žensko ime
Iz per. ğihān = svijet + naš nastavak -a za ženski rod.
Đ
*Đako vidi Džafer
muško ime
Hipok. od Džafer.
*Đuka vidi Đulka
žensko ime
Modif. hipok. ĐuIka.
*Đulbe vidi Đulbehara
žensko ime
Hipok. od Đulbehara, od per. gul, bahār = ružin cvijet.
*Đule vidi Đulaga
muško ime
Hipok. od Đulaga (< per. gul +
tur. aga = aga kao cvijet).
Đulejla
žensko ime
Iz per. gul + ar. Laylā (dvojno ime) = Lejla kao ruža.
E
*Ećrem vidi Ekrem
muško ime
Modif. od Ekrem (< ar. ‘akram =
plemenitiji, ugledniji).
*Edaleta vidi Adaleta
žensko ime
Modif. od Adaleta.
*Edi vidi Edib i Edin
muško ime
Hipok. od Edib, Edin.
Edin (Èdīn),
gen. -ína; vok. Ȅdīne; prisv. pridjev Edínov; muško
ime (frekv.).
Izar. äddīn = vjera.
Edina vidi Edin
muško ime
Izv. od m. imena Edin dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Edis (Édis, Èdis ili Êdis)
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. tur. m. imena Ediz = visoki.
2) Modif. tur. m. imena Ediz = visoki.
Edisa vidi Edis
žensko ime
Izv. od m. imena Edis dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Ediz
muško ime
Izv. od tur. imena Ediz = visoki.
Ediza vidi Ediz
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Izv. od m. imena Ediz dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
2) Izv. od m. imena Ediz dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Edmir
muško ime
Iz ar. ‘amr = zapovjednik, princ.
Ednand
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Edvin
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Izv. od starog ger. m. imena Edwin = bogati prijatelj.
2) Izv. od starog ger. m. imena Edwin = bogati prijatelj.
Ehad
muško ime
Iz ar. ‘aḥad = jedan, jedini.
*Ehtem vidi Edhem
muško ime
1) Modif. od Ethem (< Edhem ar. ‘adham
= crn);
2) antroponimijski neologizam.
*Eko vidi Ekrem
muško ime
Hipok. od Ekrem.
*Ela vidi Elmasa
žensko ime
Hipok. od Elmasa.
Eldan
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Eldijana
žensko ime
Iz ar. diyāna = vjera.
*Eldin vidi Edin
muško ime
Modif. od imena Edin.
*Eldina vidi *Eldin
žensko ime
Izv. od m. imena Eldin.
*Elfad vidi Elfat
muško ime
Modif. od Elfat.
Elfat
muško ime
Iz ar. ‘alfat = osoba snažne ruke.
*Elid vidi Velid
muško ime
Modif. od Velid (ar. walīd = sin,
dječak).
Elida vidi Elid
žensko ime
Izv. od m. imena Elid dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Elifa vidi Elif
žensko ime
Izv. od m. imena Elif dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Elifada vidi Elifa
žensko ime
Modif. od Elifa.
*Elijaz vidi *Iljaz
muško ime
Modif. od Ilijaz (ar. ‘Ilyās, ime
vjerovjesnika).
Elisa
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Izv. od imena Elizabeta (< hebr. Eliševa = moj bog je zakletva, moj bog je obilje).
2) Izv. od imena Elizabeta (< hebr. Eliševa = moj bog je zakletva, moj bog je obilje).
Elmaida
žensko ime
Iz ar. māʻidä = srdita,
ljuta.
*Elmin vidi Elmedin
muško ime
Modif. od Elmedin.
*Elmina vidi *Elmin
žensko ime
Izv. od m. imena Elmin dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Elmir
muško ime
Iz ar. ‘amr = zapovjednik, knez, princ.
Elsan
muško ime
Iz ar. ‘alsan = rječit.
Elsana vidi Elsan
žensko ime
Izv. od m. imena Elsan dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Elsin vidi Elsan
muško ime
Modif. od Elsan.
*Elsina vidi *Elsin
žensko ime
Izv. od m. imena Elsin dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Elvedar
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Elvedin
muško ime
Iz ar. ‘alw-äddīn = dar vjere.
Elvedina vidi Elvedin
žensko ime
Izv. od m. imena Elvedin dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Elvija vidi Elfija
žensko ime
1) Iz ar. ‘alw = poklon, dar + nast. -ija;
2) modif. od Elfija.
*Elvin vidi Elvedin
muško ime
Modif. od Elvedin.
*Elvina vidi *Elvin
žensko ime
Izv. od m. imena Elvin.
Elvira (Elvìra ili Elvíra)
žensko ime
Izv. od starog ger. (gotskog) ž. imena Elvira.
Prvi put je zabilježeno u srednjovjekovnoj Španiji, zatim se proširilo u druge dijelove Evrope.
Elvis
muško ime
1) Iz engleskog m. imena Elvis (< irsko m. ime Ailbe, modif. Ailbhe, Elfeis, Ailfyw, Ailvyw, Elveis; izv. od ail = stijena, kamen);
2) Izv. od starog norveškog mitološkog patuljka Alvíssa.
U ranom srednjem vijeku živio je irski katolički biskup Ailbe. Ime je postalo popularno zahvaljujući američkom pjevaču Elvisu Presleyu (1935.–1977.).
*Elza vidi Elzana
žensko ime
Hipok. od Elzana.
*Elzana vidi Ezana
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. od Ezana (ar. ʼaḏān) = poziv na molitvu, jer se prilikom
davanja imena djetetu glasno izgovara poziv na molitvu.
Elzen
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Elzena vidi Elzen
žensko ime
Izv. od m. imena Elzen.
Elzid
muško ime
Iz ar. Zayd = bujanje, rast.
Elzida vidi Elzid
žensko ime
Izv. od m. imena Elzid dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Elzina
žensko ime
Iz ar. zīna = ukras.
*Eljka vidi Elifa i Elvija
žensko ime
Hipok. od Elifa i Elvija.
Emnijeta
žensko ime
Iz ar. ‘umniyya = želja.
Emra
žensko ime
Iz ar. mar’a = žena.
Emrah
muško ime
1) Iz ar. ‘amrah = potpuno bijel;
2) Modif. od tur. m. imena Emre = stariji brat, prijatelj.
2) Modif. od tur. m. imena Emre = stariji brat, prijatelj.
Emran
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Emsel
muško ime
Iz ar. ‘amtal = bolji.
*Enas vidi Enes
muško ime
Modif. od Enes.
*Enhes vidi Enes
muško ime
Modif. od Enes.
Enid
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Enida vidi Enid
žensko ime
Izv. od m. imena Enid.
*Ensad vidi *Esnad
muško ime
Modif. od Esnad (< Esned) (<
ar. ‘asnad = onaj koji s više pouzdanosti navodi hadis).
Erfat
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Biblijsko naselje Efrat = plodan, rodan; prema nekim izvorima drugo ime za Betlehem.
2) Biblijsko naselje Efrat = plodan, rodan; prema nekim izvorima drugo ime za Betlehem.
Erjan
muško ime
Iz ar. ‘ary = med + nast. -an.
Erkan
muško ime
Iz ar. ‘arkān (pl.) = praelementi – vatra, voda, zrak i zemlja.
*Erman vidi *Nerman
muško ime
Modif. od Nerman (< Neriman).
Ermila
žensko ime
Iz ar. ‘armala = skromna, siromašna žena.
*Ermin vidi *Nermin
muško ime
Modif. od Nermin (< Neriman).
*Ermina vidi *Ermin
žensko ime
Izv. od m. imena Ermin dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Erna vidi Ermina
žensko ime
1) Hipok. od Ermina;
2) Iz ar. ‘arina = brza, hitra;
3) Od staronorveškog ž. imena Erna, supruga mitološkog boga Jarla.
3) Od staronorveškog ž. imena Erna, supruga mitološkog boga Jarla.
Ernad
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Ernada vidi Ernad
žensko ime
Izv. od m. imena Ernad dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Ernan
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Ime irskog kršćanskog sveca iz 7. stoljeća.
2) Ime irskog kršćanskog sveca iz 7. stoljeća.
Ernat
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Ernes vidi Enes
muško ime
Modif. od Enes.
*Ernesa vidi *Ernes
žensko ime
Izv. od m. imena Ernes.
Erneta
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Ernez vidi *Ernes
muško ime
Modif. od Ernes (< Enes).
*Ersad vidi Esad
muško ime
1) Modif. od Esad;
2) ar. ‘arṣād (pl.) = talisman.
*Ersena vidi *Ersen
žensko ime
Izv. od m. imena Ersen (< modif.
od Ersin).
Ersid
muško ime
Iz ar. raṣīd = onaj koji čeka.
Ersija
žensko ime
Iz ar. rasiyyä = postojana.
Ersin
muško ime
Iz ar. raṣin = staložen, miran, spokojan.
Ersina vidi Ersin
žensko ime
Izv. od m. imena Ersin dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Eršen vidi Ersin
muško ime
Modif. od Ersen (< Ersin).
*Ertan vidi Erkan
muško ime
1) Modif. od Erkan;
2) Iz ar. Ratn (lično m. ime), etimologija nejasna.
Ervad
muško ime
Iz ar. ‘arwad = koji polahko radi.
*Erzin vidi Ersin
muško ime
Modif. od Ersin.
*Esmana vidi Esma
žensko ime
Modif. od Esma.
*Esmina vidi Esma
žensko ime
Modif. od Esma.
*Esminka vidi Esma
žensko ime
Modif. od Esma.
*Esmir vidi Esmer
muško ime
Modif. od Esmer.
*Esmira vidi *Esmir
žensko ime
Izv. od m. imena Esmir dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Esra
žensko ime
Iz ar.ʻasrā = bijelo pero u krilu ptice.
Esudin
muško ime
Iz ar. ʻIzzaddīn (lično m. ime) = snaga vjere.
*Ethem vidi Edhem
muško ime
Modif. od Edhem.
*Etko vidi *Ethem
muško ime
Hipok. od Ethem.
Etna
žensko ime
Nejasna etimologija, moguće iz ar. ‘adnā = onaj koji je
bliži. Na Siciliji ima jedan vulkan koji se zove Etna, lat. Aetna, od feničke riječi attuna = peć; dimnjak ili od grč. aitho = palim.
*Eto vidi *Ethem
muško ime
Hipok. od Ethem.
F
Faiz
muško ime
Iz ar. Fā’iz (lično m. ime) = pobjednik.
*Fajrija vidi Fahrija
žensko ime
Modif. od Fahrija.
*Fajrudin vidi Fahrudin
muško ime
Modif. od Fahrudin.
Fana
žensko ime
Iz ar. fanā’ = mistično očišćenje od poročnih osobina ili utonuće
u promatranje Allahove veličine.
Farida vidi Farid
žensko ime
Izv. od ar. m. imena Färīd = neuporediv, izvanredan.
Fariha
žensko ime
Iz ar. fariḥa = vesela, radosna.
*Farija vidi Fahrija
žensko ime
Modif. od hipok. Fahrija.
Farzaheta
žensko ime
Iz ar. firḍāhiyya = krupna i prsata žena.
*Faza vidi Faiza i Fazila
žensko ime
Hipok. od Faiza ili Fazila.
*Fedžra vidi Fedžrija
žensko ime
Hipok. od Fedžrija.
Fedžrija
žensko ime
Iz ar. fağr = zora, osvit + nast. -ija.
*Fejzo vidi Fejzulah
muško ime
Hipok. od Fejzulah.
*Feka vidi Fehima
žensko ime
Hipok. od Fehima.
*Feko vidi Fehim
muško ime
Hipok. od Fehim.
*Ferazaheta vidi Farzaheta
žensko ime
Modif. od Farzaheta.
Ferhad
muško ime
Iz perz. n. imena Farhād = pobjednik.
*Feris vidi *Feriz
muško ime
Modif. od Feriz (< Firuz).
*Ferka vidi *Ferhata
žensko ime
Modif. od Ferhata.
*Ferko vidi *Ferhat i Ferhad
muško ime
Modif. od Ferhat ili Ferhad.
Ferzad
muško ime
Modif. od per. farzand = dijete.
*Filjka vidi *Filduza
žensko ime
Hipok. od Filduza (Fìrdusa)
Firzet
muško ime
Modif. od per. farzand = dijete.
G
Indira
žensko ime
Iz indijskog Indīra (lično ž. ime); u jeziku hindi i sanskritu znači sjajna, divna, lijepa. Žena hindu boga Višnua zvala se, zapravo, Indira. Ime je steklo veliku popularnost zahvaljujući indijskoj premijerki Indiri Ghandi (1917.–1984.).
Irma
žensko ime
Iz stare gornjenjemačke riječi irmīn = svijet (engleska varijanta imena je Emma).
Sabina
žensko ime
Srebren
*Galja vidi Galiba
žensko ime
Hipok. od Galìba.
*Galjo vidi Galib
muško ime
Hipok. od Gálib.
Gondža
žensko ime
Iz ar. ġunğ = koketnost, zavodljivost + nast. -ja.
H
*Hajlija vidi Hajrija
žensko ime
Modif. od Hajríja.
*Hajruš vidi Hajrija, Hajrudin i Hajrulah
muško ime
Hipok. od Hàjrija, Hajrùdīn, Hajrùlāh.
*Hajsijeta vidi Hasijeta
žensko ime
Modif. od Hasijeta (< ar. hāṣṣiyyä = posebnost).
*Halem vidi Alem
muško ime
Modif. od Alem.
*Halkija vidi *Halko
žensko ime
Izv. od hipok. Hálko (< Hàlīl).
Hanan
muško ime
Iz ar. ḥannān = nježan, milostiv, saosjećajan.
Hanisa
žensko ime
Iz ar. ḥānisa = junakinja.
Hasbija
žensko ime
Iz ar. ḥasabī = plemićki + nast. -ja.
*Havaja vidi Hava
žensko ime
Modif. od Hàva.
Hazar
muško ime
Iz ar. ḥadar = oprez, pažnja.
*Hazbo vidi Hazbija
muško ime
Hipok. od Hazbíja.
*Hazera vidi *Hazer
žensko ime
Izv. od m. imena Hazer (< Hazar) dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Hedisa
žensko ime
Iz ar. ḥadīṯä = nova, savremena, moderna.
Hinda vidi Hind
žensko ime
Iz ar. Hind (lično ž. ime), nejasna etimologija.
*Hule vidi Husein
muško ime
Hipok. od Husèin.
*Huma vidi Hurema i *Uma
žensko ime
1) Hipok. od Hùrema (< per. Hurram = zvjezdan + nast. -a za ženski rod), Hurmeta (< ar. ḥurma = svetost; dama, gospođa);
2) Modif. od Uma (< Umihána).
*Humica vidi *Huma i *Umica
žensko ime
1) Izv. od Huma;
2) Modif. od Umica (< Umihána).
Hurija
žensko ime
Iz ar. ḥūriyyä = rajska djevica, nimfa.
Husnija
muško ime
Iz ar. ḥusn = ljepota + nast. -ija.
Huzeir
muško ime
Modif. od ʻUzayr (Ezra), ime vjerovjesnika.
I
*Ibrima vidi Ibrahima ili Ibrišima
žensko ime
Hipok. od Ibrahima ili Ibrìšima dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Ilma vidi *Hilma
žensko ime
1) Modif. od HȉIma (< ar. ḥilm = blagost, dobroćudnost + nast. -a);
2) Iz ar. ʻilm = znanje + nast. -a.
*Ilmija vidi *Hilma i *Ilma
muško ime
Modif. od HȉIma ili Ilma.
*Ilsa vidi Ilsana
žensko ime
Hipok. od Ilsana (< ar. ‘ilsān = rječitost).
Ilvana
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Ilza vidi *Ilzana
žensko ime
Hipok. od Ilzana (< modif. od Ilsana).
Imad
muško ime
Iz ar. ʻimād = oslonac.
Iman
žensko ime
Izar. ‘īmān = vjerovanje.
Imar vidi Amar
muško ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Modif. od Àmār.
Imran
muško ime
Iz ar. ʻImrān, Musaov, odn. Merjemin otac.
*Imzo vidi *Himzo
muško ime
Modif. od Hímzo (Hìmzija).
Indira
žensko ime
Iz indijskog Indīra (lično ž. ime); u jeziku hindi i sanskritu znači sjajna, divna, lijepa. Žena hindu boga Višnua zvala se, zapravo, Indira. Ime je steklo veliku popularnost zahvaljujući indijskoj premijerki Indiri Ghandi (1917.–1984.).
Inem
muško ime
Iz ar. ʻanam = planinska lala.
Ineta
žensko ime
Iz ar. ʻīna = najbolji dio, izbor, lijep izgled.
Irma
žensko ime
Iz stare gornjenjemačke riječi irmīn = svijet (engleska varijanta imena je Emma).
Irnes
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Irsad vidi Ersad
muško ime
1) Modif. od Ersad;
2) Iz ar. ‘irṣād = nagrada.
Irsan
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Isad vidi Isamudin
muško ime
1) Modif. od Isamùdīn;
2) Iz ar. ‘isʻād = usrećivanje.
*Isadin vidi Isamudin
muško ime
Modif. od Isamùdīn (< ar. ʻIṣāmaddīn, lično m. ime = savez vjere).
Isa
muško ime
1) Iz ar. ʻĪsā (Isus);
2) Modif. Isah.
*Isah
muško ime
Iz ar. ʻĪsā (Isus).
*Isat vidi Isad
muško ime
Modif. od Isad.
Ismar
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Izedina vidi *Izedin
žensko ime
Izv. od m. imena Izèdīn (< Izùdīn).
*Izedinka vidi Izedina
žensko ime
Modif. od Izedinka.
*Izerin vidi Zerin
muško ime
Modif. od Zèrīn (< per. zarrīn = zlatan).
*Izerina vidi *Izerin
žensko ime
Izv. od m. imena Izerin dodavanjem nast. -a za ženski rod.
J
Jasemina
žensko ime
Iz per. yāsamīn = jasmin.
*Jasmir vidi Jasmin
muško ime
Modif. od Jȁsmīn.
*Jasna vidi Jasmina
žensko ime
Hipok. od Jasmína.
*Jolduza vidi Jilduza
muško ime
Modif. od Jìlduza (< tur. Yıldız, lično ž. ime = zvijezda, sretna zvijezda + nast. -a za ženski rod).
*Jonus vidi Junus
gen. -a; vok. Jònuse; prisv. pridjev Jònusov; muško ime (rijetko).
Modif. od Jùnus.
*Jonuz vidi *Jonus
gen. -a; vok. Jònuse; prisv. pridjev Jònusov; muško ime (rijetko).
Modif. od Jònus (< Jùnus).
K
Kadreta
žensko ime
Iz ar. qudra = moć, sila.
Kaja
žensko ime
Nejasna eimologija.
*Kaled vidi Halid
muško ime
Modif. od Hálid.
Kamina
žensko ime
Iz ar. kāmina = skriven.
*Karim (Kàrīm) vidi Kerim
gen. -íma; vok. Kȁrīme (u B. kr. i Kȁrīmu); prisv. pridjev Karímov; Kàrim, gen. -a; vok. Kàrime; prisv. pridjev Kàrimov; muško ime (rijetko).
Iz ar. Kärīm (lično m. ime) = plemenit; uvažen; milostiv; darežljiv; poštovan; cijenjen.
*Kero vidi Kerim
muško ime
Hipok. od Kèrīm.
Kijameta
žensko ime
Iz ar. qiyāma = uskrsnuće.
Kinana vidi Kinan
žensko ime
Izv. od m. imena Kinan.
L
*Lamia (Lamìa) vidi Lamija
gen. -ē; vok. Lamìa; prisv. pridjev Lamìīn; žensko ime (rijetko).
Modif. od Lamìja.
*Lela vidi Lejla
žensko ime
Modif. od Léjla.
*Lema vidi Lemana
žensko ime
Hipok. od Lemána.
M
Magbulija vidi Magbula
žensko ime
Modif. od Magbúla.
Mahida vidi Maida
žensko ime
1) Modif. od Maìda;
2) Iz ar. māhidä li-nafsi-hā = ona koja zarađuje, privređuje.
Mahija
žensko ime
Iz ar. māḥiyä = onaj koji oprašta.
Mahid
muško ime
Iz ar. māhid li-nafsi-hi = onaj koji zarađuje, privređuje.
Mak
muško ime
Nejasna etinologija, inspiracija biljkom mak ili kao skraćenica imena Màkbūl, Màksūd ili Málik.
*Maka vidi Makbula, Maksuda, Malika
žensko ime
Hipok. od Makbúla, Maksúda, Malìka.
*Makbula vidi Magbula
žensko ime
Modif. od Magbúla.
Maruka
žensko ime
Iz ar. maʻrūqa = mršava, suhonjava, vitka.
*Medača vidi Medhija i Mediha
muško ime
Hipok. od Medhìja, Medìha.
*Medija vidi Medhija
žensko ime
Modif. od Medhìja.
*Mehmedin vidi Mehmed
muško ime
Modif. od Mȅhmed.
Mejdan
muško ime
Iz ar. äl-Maydānī (lično m. ime) = onaj koji je sa poprišta, ratišta.
Melida
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Melina
žensko ime
Iz grč. meli = med ili lat. mel = med.
Melisa ili Melissa
žensko ime
1) Antroponimijski neologizam;
2) Iz grč. melissa = pčela.
2) Iz grč. melissa = pčela.
Melvija
muško ime
Iz ar. malw = brz korak + nast. -ija.
Memluka
žensko ime
Iz ar. mamlūka = onaj koji pripada.
Menes
muško ime
Iz ar. manas = živahnost, vedrina.
Meniha
žensko ime
Iz ar. māniḥa = onaj koji daruje.
*Mera vidi *Mejra
žensko ime
Modif. od hipok. *Méjra.
*Merin vidi *Merim
muško ime
Modif. od *Mèrīm.
Merhan
muško ime
Iz ar. maraḥān = veselost, razdraganost.
Mersan
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Merseta
žensko ime
Iz ar. marisa = vrijedna, marljiva.
Mersim
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Merzija vidi Mersija
žensko ime
Modif. od Mersìja.
Mesudija vidi Mesud
žensko ime
Izv. od m. imena Mèsūd + nast. -ija.
Mevlid
muško ime
Iz ar. mäwlūd = rođen; rođenje; rođendan; svečanost u čast Muhammedova rođendana; ime koje se daje obično muškom djetetu rođenom na Muhammedov rođendan).
Mevlida vidi Mevlid
žensko ime
Izv. od m. imena Mevlid dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
Mevlud
muško ime
Iz ar. mäwlūd = rođen; rođenje; rođendan; svečanost u čast Muhammedova rođendana; ime koje se daje obično muškom djetetu rođenom na Muhammedov rođendan).
Mevsudin
muško ime
Složeno ime od ar. mawṣūd i ar. äddīn = vjerom sazdan.
*Mifto vidi Miftah
muško ime
Hipok. od Miftah (< ar. Miftāḥ, lično. m. ime = ključ, onaj koji odgoneta).
*Mihreta vidi *Mihra
žensko ime
Modif. od Míhra (< hipok. od Mihridžána).
*Mihrija vidi *Mihra
žensko ime
Modif. od hipok. Míhra (< hipok. od Mihridžána).
*Milaheta vidi Melaheta i Melahata
žensko ime
Modif. od Meláheta.
Milhad
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Milihaja
žensko ime
Iz ar. milāha = plovidba + nast. -ja.
Minela
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Mirela (Mìrela ili Mirèla)
žensko ime
Modif. francuskog ž. imena Mireille (< ocitansko ž. ime Mirèio < mirar = diviti se, obožavati).
Mirhan
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Mirnes
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Mirsan
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Mithat vidi Midhat
muško ime
Modif. od Mìdhat.
Mizana
žensko ime
Iz ar. mīzān = balans, pravda (zodijačko sazviježđe Vaga).
*Mizra vidi Mirza
žensko ime
1) Iz ar. mazrā’ = odlučna;
2) Modif. od Mȉrza.
*Moamer vidi Muamer
muško ime
Modif. od Muàmer.
Muamir
muško ime
Iz ar. muʻammir = onaj koji daje (dug) život.
Muazeza
žensko ime
Iz ar. muʻazzaza = poštovana.
Muhadesa
žensko ime
Iz ar. muḥaddata = oštroumna.
Muhra
žensko ime
Iz per. muhra = školjka – hamajlija kojom se pridobija ljubav muškarca.
*Mule vidi Mulaim
muško ime
Hipok. od Muláim.
Multa
žensko ime
Iz ar. malṭā’ = bez dlaka po tijelu.
Mulzeza
žensko ime
Iz ar. mulazzaza = jedra, jaka.
*Munavera vidi Munevera
gen. -ē; vok. Munàvera; prisv. pridjev Munàverīn; žensko ime (rijetko).
Modif. od Munèvera.
Muniver
muško ime
Iz ar. munawwir = onaj koji svijetli, koji cvate.
Munivera vidi Muniver
žensko ime
Izv. od m. imena Muniver dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Muro vidi Muradif, Murad i Muris
muško ime
Hipok. od Murádif, Mùrad, Múris.
Musad
muško ime
Iz ar. musād = onaj koji je rođen da bude poglavar i sl.
Musadik
muško ime
Iz ar. Muṣaddiq (lično m. ime) = koji vjeruje, odobrava.
Musteina
žensko ime
Iz ar. mustaʻīn = onaj koji traži pomoć.
Muška vidi *Mušo
žensko ime
Izv. od hipok. m. imena Múšo + nast. -a za ženski rod.
*Mušlija vidi *Mušo
žensko ime
Izv. od hipok. m. imena Múšo + nast. -ija.
Muzejfa
žensko ime
Iz ar. muḍīfa = domaćica.
N
Nadif
žensko ime
Iz ar. kolokvijalizam naḍīfa (< naẓīfa = čista).
Nadžahet
muško ime
Iz ar. nağāḥa = strpljenje.
*Naja vidi Naila, *Najla i Nakija
žensko ime
Hipok. od Naìla, Nájla, Nakìja.
*Najla vidi Naila
žensko ime
Modif. od Naìla.
*Nasera vidi *Naser
žensko ime
Izv. od m. imena Nàser dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Nasrija
žensko ime
Iz ar. naṣriyya = trijumfalna.
Nasuh
muško ime
Iz ar. nasiḥ = onaj koji savjetuje.
Nazaheta
žensko ime
1) Iz ar. nazzāhä = ona koja se čuva svega nepoštenog;
2) Iz ar. nazāha = čednost, čestitost, neporočnost.
*Nazlija vidi *Nazla
žensko ime
Izv. od Názla + nast. -ija.
*Nehra vidi Nehrudina
žensko ime
Hipok. od Nehrudína.
*Nehruk vidi Nehrudin
muško ime
Hipok. od Nehrùdīn.
*Neila vidi *Nejla
žensko ime
Modif. od *Néjla (< *Najla).
*Nejla vidi *Najla
žensko ime
Iz ar. *Najla (< Naila).
*Neira vidi *Nejra
žensko ime
Modif. od Nêjra (< Nejìra).
Nejma
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Nemka vidi *Nermina
žensko ime
Hipok. od Nermína (< Nerimána).
Nerkela
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Nerkes vidi Nerkez
muško ime
Modif. od Nèrkez.
*Nermija vidi *Nerma
žensko ime
Izv. od hipok. Nérma dodavanjem nast. -ija.
*Nervija vidi *Nermija
žensko ime
Modif. od Nermija.
*Nervin vidi *Nermin
muško ime
Modif. od Nèrmīn (< Nerìmān).
*Nerzeta vidi *Nevzeta
žensko ime
Modif. od Nèvzeta (< Nevzáda).
*Nevsad vidi Nevzad
muško ime
Modif. od Nèvzād.
*Nezrena vidi Nezrina
žensko ime
Modif. od Nezrina.
Nezrina
žensko ime
Modif. od per. nasrīn = narcis + nast. -a za ženski rod.
*Nijazim vidi Nijaz
muško ime
Modif. od Nìjāz.
Nikat
muško ime
Iz ar. nakkāt = duhovit čovjek.
*Nisara vidi Nizara
žensko ime
Modif. od Nizára.
Niser
muško ime
Iz ar. nisr = orao.
Nisera vidi Niser
žensko ime
Izv. od m. imena Niser.
*Nurana vidi Nura
žensko ime
Hipok. od Núra.
*Nurča vidi Nura
žensko ime
Hipok. od Núra.
*Nuro vidi Nurija i Nurudin
muško ime
Hipok. od Núrija, Nurùdīn.
Nuvara
žensko ime
Iz ar. nuwwāra = cvijet.
R
Rabina
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Ramadana vidi Ramadan
žensko ime
Izv. od m. imena Ramàdan dodavanjem nastavka -a za ženski rod.
*Ramaza vidi *Ramazan
žensko ime
Izv. od m. imena Ramàzan dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Ramazan vidi Ramadan
gen. -a; vok. Ramàzane; prisv. pridjev Ramàzanov; muško ime (rijetko).
Modif. od Ramàdan.
Ramia
žensko ime
Iz ar. Rāmī (lično m. ime) = strijelac + dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Ramija vidi Ramia
žensko ime
Izv. od ž. imena Ramia + nast. -ja.
Rasmija
žensko ime
Iz ar. Rasmiyyä (lično ž. ime) = sluškinja.
*Razmena vidi *Razma
žensko ime
Izv. od Razma (< hipok. od Razìma).
*Razmenka vidi *Razmena
žensko ime
Modif. od Razmena.
*Rečko vidi Redžep
muško ime
Hipok. od Rèdžep.
Refaheta
žensko ime
Iz ar. rifāhä = ugodnost, bezbrižnost.
Refida
žensko ime
Iz ar. rāfidä = onaj koji pomaže.
Rejan ili Rejjan
muško i žensko ime
Iz ar. räyyān = zalijevan, bujan, obilan, nebeski cvijet.
*Reko vidi Refik i Rekib
muško ime
Hipok. od Rèfīk ili Rèkīb.
*Resmija vidi *Rasmija
žensko ime
Modif. od Rasmija (< Rasèma ili Rasìma).
Resmin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Resmina
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Riad vidi Rijad
gen. -áda; vok. Rȉāde; prisv. pridjev Riádov; muško ime (rijetko).
Modif. od Rìjād.
*Rušdija vidi Ruždija
gen. -ē; vok. Rùšdija; prisv. pridjev Rùšdijīn; muško ime (rijetko).
Modif. od Rùždija.
*Rušo vidi *Rušdija i *Rušid
muško ime
Hipok. od Rùšdija ili Rùšīd.
Ruzvita
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Ruždo vidi Ruždija
muško ime
Hipok. od Rùždija.
S
Sabina
žensko ime
Iz lat. Sabinus = pripadnik Sabinjana, drevnog italijanskog plemena (Sabina = pripadnica Sabinjana).
Sadam
Sadam
muško ime
Iz ar. m. imena Ṣaddām = onaj koji mnogo napada.
Sadat
muško ime
Iz ar. sayyid, pl. sādāt, dio imena pokojnog egipatskog predsjednika ‘Anwara as-Sādāta (1918.–1981.).
*Sadka vidi Sadika
žensko ime
Hipok. od Sadíka.
Sadmir
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Safir
muško ime
Iz ar.-hebr. ṣafīr = dragi kamen.
Safneza
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Sahadeta vidi Sadeta
žensko ime
Modif. od Sádeta.
Sahmedin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Sahrija
žensko ime
Iz ar. saḥariyyä = praskozorje.
Saira
žensko ime
Iz ar. sā’ira = putnica, onaj koji ide, kreće se, napreduje.
Saka
muško ime
Hipok. od ar. sā’iq = vodič, vođa.
Salbin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Salija vidi Saliha
žensko ime
Modif. od Salìha.
Salmir
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Salnaid
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Saljo vidi Salih
muško ime
Hipok. od Sálih.
*Samedin vidi Samed
muško ime
Modif. od Sàmed.
Samela
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Samiha
žensko ime
Iz ar. sāmiḥa = blaga, dobroćudna.
*Samin vidi Semin
muško ime
Modif. od Sèmīn.
Sandin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Sanel
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Sanela (Sànela i Sanèla)
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Saneta
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Sanid
muško ime
Od ar. korijena snd = oslanjati se, pouzdavati se, imati povjerenja, poduprijeti.
Sanin
muško ime
Iz ar. sanīn = oštar, izoštren.
Sara ili Sarah
žensko ime
Iz ar. Sāra (< hebr. Sarah ili Sara = vladarica, kneginja, žena visokog ranga).
Saul
muško ime
Iz ar. sa’ūl = onaj koji mnogo pita.
Sedada vidi Sedad
žensko ime
Izv. od m. imena Sèdād dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Sedina
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Sefida vidi *Sedifa
žensko ime
Modif. od Sedìfa (< Sèdefa).
*Sefta vidi Safeta
žensko ime
Hipok. od Sàfeta.
*Sehada vidi *Seada
gen. -ē; vok. Seháda; prisv. pridjev Sehádīn; žensko ime (rijetko).
Modif. od Seáda.
*Sehadeta vidi Seadeta
žensko ime
Modif. od Seádeta.
*Sehat vidi Sead
muško ime
Modif. od Sèāt (< Sèād).
Seila
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Sejhan
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Seladin vidi *Saladin
muško ime
Modif. od Salàdīn (< Salahùdīn).
*Selahudin vidi Salahudin
muško ime
Modif. od Salahùdīn.
*Selatin vidi *Saladin
muško ime
Modif. od Salàdīn (< Salahùdīn).
Selmir
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Selmira vidi Selmir
žensko ime
Izv. od m. imena Selmir dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Selvin
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Selvir vidi *Selver
muško ime
Modif. od Sèlver.
*Semedin vidi *Samedin
muško ime
Modif. od Samedin (< Sàmed).
Senabija
žensko ime
Iz ar. ṣinābī = riđ, kestenjast, kosmat + nast. -ja.
*Senadija vidi Senad
žensko ime
Izv. od m. imena Sènād dodavanjem nast. -ija.
*Senaid vidi Senad
muško ime
Modif. od Sènād.
Senid
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Senida vidi Senid
žensko ime
Izv. od m. imena Senid.
*Seva vidi *Sevda
žensko ime
Hipok. od Sévda.
Sevdar
muško ime
Antroponimijski neologizam.
*Sevdijana vidi *Sevdija
žensko ime
Modif. od Sèvdija + nast. -ja.
Sibela
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Sirka vidi Mujesira
žensko ime
Hipok. od Mujèsira.
*Smaila vidi *Smail
žensko ime
Izv. od m. imena Smȁil dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Smajil vidi *Smail
muško ime
Modif. od Smȁil (< Ismàil).
*Smako vidi *Smail
muško ime
Hipok. od Smȁil.
Srebren
muško ime (< od pridjeva srebren).
Suana
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Suanita
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Sulčo vidi Sulejman
muško ime
Hipok. od Sulèjmān.
*Suljko vidi Sulejman
muško ime
Hipok. od Sulèjmān.
Sumeja (Sumèja ili Suméja) ili Sumejja
Sumeja (Sumèja ili Suméja) ili Sumejja
žensko ime
Iz ar. sumäyya = posebna, izvanredna.
Sumeja je ime muslimanke Sumeje bint Hajjat (Sumayyah bint Khayyāṭ), prve šehide, koja je 615. godine odbila da se odrekne islama.
Iz ar. sumäyya = posebna, izvanredna.
Sumeja je ime muslimanke Sumeje bint Hajjat (Sumayyah bint Khayyāṭ), prve šehide, koja je 615. godine odbila da se odrekne islama.
Š
*Šećem vidi *Šeća
žensko ime
Od hipok. Šéća (< Šèćera i Šećìba).
Šefćeta
žensko ime
Iz ar. šafaqa = milost, nježnost.
Šefeka
žensko ime
Iz ar. šafaqa = milost, nježnost.
*Šehiba vidi Šehab
žensko ime
1) Iz ar. šahība = onaj kroz kojeg teče krv;
2) Izv. od m. imena Šèhāb (ar. šihāb = plamen) dodavanjem nast. -a za ženski rod.
*Šehzo vidi Šehzad
muško ime
Hipok. od Šèhzād.
Šeila
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Šejla
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
*Šemsida vidi Šemsudina
žensko ime
Modif. od Šemsudína.
*Ševa vidi Ševala
žensko ime
Hipok. od Ševála.
Šićera
žensko ime
1) Iz per. šekār = ulov, dobitak + nast. -a za ženski rod;
2) Modif. od ar. šukkārä = dar u znak zahvalnosti.
Širin
žensko ime
Iz per. ž. imena Shīrīn = ljupka, slatka
Iz per. ž. imena Shīrīn = ljupka, slatka
*Šućra vidi *Šućura
žensko ime
Modif. od Šućúra (ar. šukr = zahvalnost) + naš nast. -a za ženski rod.
T
Tajar
muško ime
Iz ar. ṭajr = ptica.
Tajla
žensko ime
Modif. od ar. tīla = doba, trajanje, život.
Tajra
žensko ime
Iz ar. ṭayr = ptica + naš nast. -a za ženski rod.
Tekija
žensko ime
Iz ar. taqiyyä = pobožna.
Temira
žensko ime
Iz ar. tamira = dobra, zadovoljna duša.
*Turken vidi Turhan
muško ime
Modif. od Tùrhān.
Turko
muško ime
Iz tur. Türk = Turčin, turski + naš nast. -o.
U
Ulejma
žensko ime
Deminutiv od ar. ʻalam (ʻulaym) = znak, istaknuta ličnost (< skr. od Alèmdār) + nast. -a za ženski rod.
Ulkera
žensko ime
Iz tur. Ülker = astr. Plejade.
V
Vasfija
žensko ime
Iz ar. waṣfiyyä = onoj kojoj pripada vrlina.
Vedia
žensko ime
Iz ar. wadīʻa = mirna, krotka.
Vedija vidi Vedia
žensko ime
1) Modif. od Vedia;
2) Iz ar. waddiyyä = ona koja donosi prijateljstvo.
*Vefko vidi Vefik
muško ime
Hipok. od Vèfīk.
Vehidudin
muško ime
Iz ar. wahīd ad-dīn = neuporediv u vjeri.
Veldin
muško ime
Vjerovatno modif. od složenog imena, ar. walī äddīn = pristalica vjere.
Vesileta
žensko ime
Iz ar. wāsilä = ona koja nastoji zadobiti Allahovu naklonost.
Vernes
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Vernesa
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Vezija
žensko ime
Iz ar. waza’a = jedra.
Z
Zalifa
žensko ime
Iz ar. zalīfa = onaj koji napreduje.
Zaptija
muško ime
Iz tur. zaptiye = žandarm.
*Zarka vidi *Zara
žensko ime
Izv. od hipok. Zára.
Zazira
žensko ime
Nejasna etimologija.
Zefira
žensko ime
Iz ar. dafirä = mirisna.
*Zehbo vidi Zehbija
muško ime
Hipok. od Zèhbija.
*Zejnada vidi *Zejna
žensko ime
Modif. od Zéjna (< Muzéjna i Zejníja).
*Zejnel (Zèjnel) vidi Zejnil
muško ime
Modif. od Zèjnil.
*Zejnela vidi *Zejnel
žensko ime
Izv. od m. imena Zèjnel dodavanjem nast. -a za ženski rod.
Zejneta vidi Zejna
žensko ime
1) Modif. od ar. zīna = ukras;
2) Modif od Zéjna.
*Zemrija vidi Zemira
žensko ime
Modif. od Zemìra.
*Zena vidi Zejna i Azemina
žensko ime
1) Hipok. od Azemína;
2) Modif. od Zéjna.
Zenifa
žensko ime
Nejasna etimologija, možda modif. od ar. zanaf = srdžba + nast. -a za ženski rod.
Zenija vidi Zena
žensko ime
Izv. od Zena.
*Zeno vidi Zenun
muško ime
Izv. od Zenun.
Zenun
muško ime
Iz ar. ẓanūn = sumnjičav, podozriv.
*Zićnija (Zìćnija) vidi Zihnija
gen. -ē; vok. Zìćnija; prisv. pridjev Zìćnijīn; muško ime (rijetko).
Modif. od Zìhnija.
Zihreta
žensko ime
Iz ar. ẓihra = porodica, rod.
*Zihrija vidi Zihreta
muško ime
Izv. od ž. imena Zihreta + nast. -ija.
Zilhad
muško ime
Antroponimijski neologizam.
Zinedin
muško ime
Iz ar. Zaynaddīn (lično m. ime) = ukras vjere.
Zineida
žensko ime
Antroponimijski neologizam.
Zino
muško ime
Iz ar. zīna = ukras.
*Zirha vidi *Zirka
žensko ime
Modif. od Zîrka (< Ziráfeta).
*Zito vidi *Zirafet
muško ime
Hipok. od Ziráfet.
*Zizan vidi Aziz
muško ime
Hipok. od Àzīz.
Zlatan
Zlatan
muško ime (< od pridjeva zlatan).
Hipok. Zlatko.
*Zlatko vidi Zlatan
*Zlatko vidi Zlatan
muško ime
Hipok. od Zlatan.
*Zuka vidi Zulfikara
žensko ime
Hipok. od Zulfikára.
*Zukrija vidi Zikrija
muško ime
Modif. od Zìkrija.
Zumber
muško ime
Iz ar. zunbur = okretan, snalažljiv.
Zumruta
žensko ime
Iz per. zumurrud = smaragd.
*Zurka vidi *Zurifa
žensko ime
Hipok. od Zurìfa (< Zarìfa).
© Copyright