Preskoči na glavni sadržaj

Srednjovjekovna imena

Aleksa (m.) < skr. od imena Aleksandar. od grč. ime Alēxandros = zaštitnik ljudi.

Alojzije (m.) < lat. ime Aloisius, od ger. ime Hludowig, Chlodovech = slava i rat.


Alviz (m.)


Ana, Anka (ž.) < grč. ime Anna, od hebr. ime Ḥannāh = milost, zahvalnost.


Andrija (m.) 
<  grč. ime Andreas = muževan, hrabar.

Antonije (m.) < lat. ime i prezime Antonius, nekada moćna porodica u antičkom Rimu.


Badanj (m.)


Bajul (m.)


Baljin (m.)


Batal (m.)


Batić (m.)


Bedrica (m.)


Beljak (m.)


Benedikt (m.) < lat. ime Benedictus, od lat. benedictus = blagoslovljen.


Bilijak (m.)


Bjelavče (m.)


Bjelosav (m.)

Bjelosava (ž.)


Blaž (m.) < etimologija nejasna.

1) Od grč. imena Blasios = onaj koji ima upalu zglobova;
2) Grč. blēchē = mucav, tepav.

Boban (m.)


Bogčin (m.)


Bogavac (m.)


Bogavče (m.)


Bogdan (m.)


Bogeta (m.)


Bogiša (m.)


Bogmil (m.)


Bogosav (m.)


Bogun (m.)


Bogut (m.)


Bojak (m.)


Bojko (m.)


Bolašin (m.)


Boleta (m.)


Boljesav (m.)


Boljin (m.)


Boljoje (m.)


Borovac (m.)


Boško (m.)


Božićko (m.)


Božidar (m.) 
< složenica slavenskih riječi božiji/božanski i dar/poklon, prijevod je iz grč. Theodōros, od theos = bog + dōron = dar, poklon, odnosno iz hebr. Jonatan i Matej.

Božitko (m.)


Bračeta (m.)


Brailo (m.)


Brajan (m.)


Branilo (m.)


Branisav (m.)


Branivoj (m.)


Branko (m.)


Bratan (m.)


Bratika (m.)


Bratolj (m.)


Bratoslav (m.)


Bratun (m.)


Bratulj (m.)


Brelja (m.)


Budag (m.)


Budak (m.)


Budeč (m.)


Budisava (ž.)


Buljoje (m.)


Buša (m.)


Butien (m.)


Cipić (m.)


Cr(i)jep (m.)


Cvjetko (m.)


Čerjenko (m.)


Dabiša (m.)


Dabiživ (m.)


Damjan (m.) 
< lat. ime Damianus < grč. ime Damianos, od grč. damazō = pobjednik, ukrotitelj, odnosno u glagolskoj formi krotiti, pripitomiti, ukrotiti.

Dapko (m.)


Dejan (m.)


Divac (m.)


Divoš (m.)


Dmitar (m.) < skr. od imena Dimitrije < grč. ime Demētrios < grč. Dēmētēr = Majka Zemlja.


Doberko (m.)


Dobrašin (m.)


Dobretko (m.)


Dobrica (m.)


Dobrilo (m.)


Dobro (m.)


Dobrovoj (m.)


Dobrovuk (m.)


Dobril(o) (m.)


Dobro (m.)


Dobrula (ž.)


Dobrijek (m.)


Dragić (m.)


Dragiša (m.)


Dragohna (m.)


Drapić (m.)


Dražen, Draže (m.)


Dražeslav (m.)


Dubravac (m.)


Dudula (m.)


Dutko (m.)


Đurađ, Đura (m.) < grč. ime Geōrgios, od grč. geōrgos = ratar; zemljoradnik.


Francisko (m.) < ital. modif. lat. imena Francis, Franciscus < ger. ime Fran, od fran = slobodan.


Franko (m.) < skr. od imena Francisko.


Gojak (m.)


Gojisava (ž.)


Gojko (m.)


Gojsak (m.)


Gojsav (m.)


Gorčin (m.)


Gradeša (m.)


Grelj (m.)


Grdo (m.)


Grgur (m.) < grč. ime Grēgorios, od grč. grēgoros = budan, pri svijesti.


Grubač (m.)


Gruban (m.)


Grupko (m.)


Gubis (m.)


Helja (m.)


Herak (m.)


Hlap (m.)


Hrana (m.)


Hraneč (m.)


Hrelja (m.)


Hristifor (m.) < grč. ime Christoforos < grč. Christos = Hrist + férein = nositi; vući.


Hrvoje (m.)


Hval (m.)


Ilija (m.) 
< hebr. ime Ēlīyyāhū = moj Bog je Jahve.

Ilko (m.)


Ivan
, Ivanko, Ivaniš, Ivić, Ivik, Ivko (m.) < grč. ime Iōānnēs < hebr. ime Jôḥanan = Bog je milostiv.

Jakob, Jakov (m.) < grč. ime Iakobos < hebr. ime Ja‘kob, Ja‘akov, Ja‘ăkōḇ = izv. od korijena ‘qb = da se prati, slijedi.


Jelena (ž.) < grč. ime Helenē = baklja.


Jelisava (ž.) < grč. ime Elisāvet < hebr. Eliševa = posvećena, obećana Bogu.


Jelovac (m.)


Jerina (ž.), oblik imena Irina < grč. ime Eirene < eirēnaios = miroljubiv.


Junija (m.)


Juraj
, Jurij, Jurko, Jurien, Juro(je) (m.) < grč. ime Geōrgios, od grč. geōrgos = ratar; zemljoradnik.

Juraš (m.)


Jurin (m.)


Kalomrk (m.)


Kaljeta (m.)


Katarina
, Katalina (ž.) < grč. Aikaterinē, etimologija nejasna.

Kijevac (m.)


Klamko (m.)


Klapac (m.)


Klement
, Kliment (m.) < lat. ime Clemens = milostiv, milosrdan.

Kojadin (m.)


Kovač (m.)


Koran (m.)


Krasoje (m.)


Kulin (m.)


L(j)elko (m.)


Luka (m.) 
< lat. ime Lucas = porijeklom iz Lukanije (južna Italija).

Lukač (m.)


Ljubetko (m.)


Ljubica (ž.)


Ljubisava (ž.)


Ljubiša (m.)


Ljuba (ž.)


Ljubenko (m.)


Ljepko (m.)


Mara (ž.) < skr. imena Marija i Tamara.


Marena (ž.)


Marian (m.) < lat. ime i prezime Marius, nekada moćna porodica u antičkom Rimu.


Marija
, Mara (ž.) < grč. ime Maria < hebr. ime Mirjam.

Marin (m.) < lat. ime Marinus = morski.


Marko (m.) < lat. ime Marcus, od etrurijskog Marce, etimologija nejasna ili od boga rata Marta (Mars).


Maroje (m.)


Marta
, Maruša (ž.) < etimologija nejasna.
1) Hebr. ime Martâ = žena, gospođa;
2) Izv. od rimskog boga Marta (nom. Mars).

Martol (m.)


Mastan (m.)


Matija
, Matej, Mato, Matko (m.) < hebr. ime Matitja ili Matitjahu.

Matulin (m.)


Medoš (m.)


Medvjed (m.)


Mekiš (m.)


Miaš (m.)


Mihail (m.) < hebr. ime Michaʼel = ko je kao Bog.


Mihoč (m.)


Miho(v)il
, Mihovio (m.) < hebr. ime Michaʼel, od hebr. mī kāʼēl = ko je kao Bog.

Mijo (m.)


Mikocije (m.)


Miladin (m.)


Milaš (m.)


Milašin (m.)


Milat (m.)


Mileta (m.)


Milica (ž.)


Milić (m.)


Milije, Milij, Milaj (m.)


Miliša (m.)


Milobrat (m.)


Milohna (m.)


Miloje (m.)


Milojko (m.)


Milorad (m.)


Milosalić (m.)


Miloš (m.)


Milovac (m.)


Milten (m.)


Miltin (m.)


Milun (m.)


Milut (m.)


Milutin (m.)


Milj(a) (m.)


Miljen (m.)


Miljko (m.)


Miljun (m.)


Miobrat (m.)


Miočin (m.)


Miogost (m.)


Mioman (m.)


Miotoš (m.)


Mirko (m.)


Miros(l)av (m.)


Mišljen (m.)


Mitrović (m.)


Mlad(i)en (m.)


Mrkša (m.)


Nahod (m.)


Nalko (m.)


Napovišt (m.)


Natal (m.)


Nenac, Nenko (m.)


Nikola
, Nikša, Nikolin, Nikulin, Niko (m.) < grč. ime Nikolāos = pobjednički narod.

Ninoslav (m.)


Novak (m.)


Obrad (m.)


Obrivoj (m.)


Obrivolja (m.)


Oliver (m.) 
< lat. ime Oliverus, Olivarius, od lat. olivarius = sadilac oliva (maslina).

Ostoja (m.)


Ozrin (m.)


Paskoje (m.)


Pavao
, Pavle, Pavko, Pavlica (m.) < lat. ime Paulus ili Paullus = mali.

Petar
, Petko, Pejo (m.) < lat. ime Petrus = petra, od grč. petros = kamen, stijena.

Pokrajac (m.)


Polihranija (f.)


Ponos (m.)


Pribač (m.)


Pribeta (m.)


Pribio, Pribil (m.)


Pribilša (m.)


Pribio (m.)


Pribinja (m.)


Pribis(l)av (m.)


Pribis(l)ava (m.)


Pribjen (m.)


Priboje (m.)


Prijezda (m.)


Pripko (m.)


Radač (m.)


Radača (ž.)


Radak (m.)


Radašin (m.)


Radat (m.)


Radava (ž.)


Radelja (m.)


Radeta (m.)


Radibrat (m.)


Radič(ko) (m.)


Radin, Radien(ko) (m.)


Radivoj (m.)


Radman (m.)


Radogost (m.)


Radoje, Radojica (m.)


Radomir (m.)


Radonja (m.)


Rados(l)av (m.)


Rados(l)ava (ž.)


Radoš (m.)


Radovac (m.)


Radovan (m.)


Raduj (m.)


Radunko (m.)


Rađa (m.)


Rahac (m.)


Rajan (m.)


Rajko (m.)


Rakoje (m.)


Rasko (m.)


Rasin (m.)


Raško (m.)


Ratko (m.)


Rusko (m.)


Sandalj (m.)


Sanko (m.)


Semorad (m.)


Sigismund (m.) 
ger. ime  Sigmund, Siegmund, od sigi = pobjeda + mund = zaštita.

Simko (m.)


Simon (m.) 
< grč. ime Symeon < hebr. ime Šimʻon = On (Bog) je čuo.

Smil (m.)


Sladoje (m.)


Smoljan (m.)


Stana (ž.)


Stanac (m.)


Stanihna (m.)


Stanoje, Stanko (m.)


Stjepan
, Stapjan, Stefan, Stepan, Stipan, Stipko, Stjepko (m.) < grč. ime Stēfanos, od grč. stēfanos = vijenac; kruna.

Stojan, Stojko (m.)


Stojslav (m.)


Strojče (m.)


Tarah (m.)


Tasovac (m.)


Teodor (m.) < grč. Theodōros, od theos = bog + dōron = dar, poklon.


Teodora (ž.) vidi Teodor.


Tihorad (m.)


Tokač (m.)


Tolil (m.)


Toliša (m.)


Tomaš
, Toma, Tomko (m.) < lat./grč. Thomas/Thōmas, od aram. Tōm, Tōmā = blizanac.

Tudor (m.)


Tudroje (m.)


Tupač (m.)


Tvrdislav (m.)


Tvrdiša (m.)


Tvrtko (m.)


Ugarak (m.)


Uglješa (m.)


Ugrin (m.)


Vasilj (m.) 
< grč. ime Basileois, lat. Basilius, od grč. basileois = kralj, vladar.

Velimir (m.)


Vesela (m.)


Veselica (ž.)


Vese(l)oko (m.)


Vigan, Viganj (m.)


Vito(je), Vitko (m.)


Vlać (m.)


Vladimir (m.)


Vladoje (m.)


Vladon (m.)


Vladis(l)av (m.)


Vlađ (m.)


Vlah(ota) (m.)


Vlatko (m.)


Volašin (m.)


Vratoje (m.)


Vučeta (m.)


Vuči(h)na (m.)


Vučko (m.)


Vuk, Vukac, Vukan, Vukas (m.)


Vukašin, Vukota (m.)


Vukdrag (m.)


Vukić (m.)


Vukman (m.)


Vukmil (m.)


Vukmir (m.)


Vuknina (m.)


Vukosav (m.)


Vuksan (m.)


Vukša (m.)


Vukuić (m.)


Zelija (m.)


Zoran (m.)


Živan (m.)


Živko (m.)


Žore (m.)


Žunbor (m.)


Župan (m.)


Žur (m.)

Popularni postovi s ovog bloga

Imena bošnjačke novorođenčadi u Federaciji BiH 2010.–2024.

2024 👨 Davud (278), Hamza (272), Ali (249), Ahmed (203), Amar (194), Imran (176), Omar (169), Harun (148), Eman (135), Džan (130), Adian (128), Rejjan (126), Adin (123), Daris (117), Ajnur (114), Emir (105), Bilal (99), Emin (91), Malik (88), Adi (87), Dani (85), Ishak (85), Jusuf (84), Ismail (83), Tarik (82), Ajdin (78), Muhamed (78), Omer (76), Zejd (74), Kerim (68), Mak (67), Arman (64), Fatih (64), Vedad (61), Mahir (58), Arslan (57), Isa (56), Edin (54), Din (52), Kenan (48), Faris (47), Afan (44), Kan (44), Maid (44), Adem (43), Danin (43), Armin (41), Ibrahim (39), Mirza (39), Rejan (39), Amer (38), Arian (38), Jakub (34), Ajas (33), Dženan (33), Haris (32), Isak (32), Orhan (32), Benjamin (31), Anur (30), Dino (30), Kaan (29), Lukman (28), Noa (28), Adijan (26), Liam (26), Abdullah (25), Ajman (25), Mehmed (25), Ajan (24), Anes (24), Eldar (24), Emrah (24), Jahja (24), Ammar (23), Ismar (23), Adnan (22), Aldin (22), Demir (22), Edi (22) 👆 Malik, Adi i Ajdin  👇  Ad...

B (Badem–Burhudin)

Badem  (Bádem), gen. -a; vok. Bádeme; prisv. pridjev Bádemov; muško ime (rijetko). Iz perz. bādām, bādam (< sanskrt. badama) = drvo i plod iz porodice ruža, badem (Prunus amygdalus; Prunus communis). Badema  (Badèma) vidi  Badem , gen. -ē; vok. Badèma; prisv. pridjev Badèmīn; žensko ime (manje frekv.). Izvedeno od m. imena Bádem dodavanjem našeg nastavka -a za ženski rod. Hipok. Badèmša Bademša  (Badèmša) vidi  Badem  i  Badema , gen. -ē; vok. Badèmša; prisv. pridjev Badèmšīn; žensko ime (rijetko). Hipok. od Badèma *Baftija  (Bàftija) vidi  Bahtija , gen. -ē; vok. Bàftija; prisv. pridjev Bàftijīn; muško ime (rijetko). Modif. od Bàhtija *Baha  (Báha) vidi  Sabaha ,  Sabaheta  i  Sabahija , gen. -ē; vok. Bâho; prisv. pridjev Báhīn; Bȁha, gen. -ē; vok. Bȁha; prisv. pridjev Bȁhīn (u c. Herc.) žensko ime (manje frekv.). Hipok. od Sabáha, Sabáhija, Sabáheta Bahir  (Báhir), ...

Slavenska imena

Muška imena nastavak -an : Biljan, Boban, Bojan, Dejan, Dragan, Dušan, Goran, Grozdan, Jablan, Ljiljan, Ljuban, Milan, Mlađan, Ognjan, Prodan, Slobodan (ime je osmislio političar Vladimir Jovanović, 1833.–1922., po uzoru na englesko Liberty ), Stojan, Vladan, Vojkan, Vukan, Zlatan, Zoran, Zvjezdan nastavak -bor : Dalibor, Delibor, Ratibor, Svetibor, Velibor, Zlatibor nastavak  -dar : Božidar nastavak -drag : Kumodrag, Miodrag, Predrag, Zvjezdodrag nastavak -en : Blažen, Gvozden, Milen, Mladen, Mlađen, Obren, Ognjen, Ozren, Slaven, Srebren nastavak -in : Cvijetin, Davorin,  Dobrašin,  Dragutin, Gorčin, Milutin, Veselin, Vojin,  Vukašin nastavak  -inja : Strahinja (< strah) nastavak  -iša : Dragiša, Grubiša nastavak -ko : Biserko, Blaško, Blaženko, Borko, Boško, Branko, Cvjetko, Ćetko, Danko, Darko, Duško, Gojko, Gvozden, Gvozdenko, Hrabko, Janko, Jasenko, Javorko, Jelenko, Kamenko, Ljubinko, Marinko, Milanko, Milenko, Miljenko, Mirko, Nedjeljko, Neve...